Poetry From June 21, 2008 Workshop, Poetry In
Wartime
Spiritual
Casualty
My
country wages a war in a far off place.
I deem myself a decent man and still I struggle
to
feel anything for the pawns of the war.
I too am a pawn of war.
I have been bombed.
The fallout: a haze of indifference,
a bunt of numbness.
On
T.V., talking heads cannibalize me.
Their dish of preference
my own memory.
I'm rendered ignorant,
become an accordion of fear,
each
key a sensation I play for relief:
sex, food, "entertainment."
Tomas H. Lucero
The Annapolis Hotel
My country wages
a war in a far off place.
I
deem myself a decent man and still I struggle
to feel anything for
the pawns of the war.
I
too am a pawn of war.
I have been bombed.
The fallout: a haze of indifference,
a bunt of numbness.
On T.V., talking heads cannibalize me.
Their dish of preference
my
own memory.
I'm rendered ignorant,
become an accordion of fear,
each key a sensation
I play for relief:
sex, food, "entertainment."
Tomas H. Lucero
The Annapolis Hotel
I
Fifteen minutes new in Saigon, raw green, covered in June sweat, covered in ideal dreams, they called
me to the Front Bunker Watch, twenty-four hour flight from San Frisco, ten minute shower, five minute sandwich, now stand
in front of the red-headed E-6, First Class Petty Officer offering me a thirty caliber rifle…
“I don’t know how
to fire that piece,” I warned, “They didn’t send me to Survival School—just flew me here from Memphis.”
He took the rifle back and said: “Do this & do this & do this.”, then handed
it back to me. I was trying to remember the second “do this” when he told me my bunker was
outside the wire, if any Vietnamese stopped in front of the sandbagged bunker, in front of twenty yards of concertina wire,
in front of the Annapolis Hotel I was to say “Get out of here!” in Vietnamese.
I asked what
to do if they didn’t leave and he said to say “Get the f out of here!”, in Vietnamese.
“What do I do
if they don’t leave after that?” I asked with sweat pouring down my neck, into my eyes, down
my arms, and down my resolve.
“Shoot ‘em.” he said and then instructed me to follow him to the
bunker.
I thought, “This is not what I signed up for; my dream was to stop dominoes from falling, make the world safe
for democracy, serve my country by being a good ambassador, not curse human beings I didn’t know, or didn’t know
if they were combatants or civilians, or shoot them, THIS IS NOT WHAT I SIGNED UP FOR” I worried walking into the hot
tropical sun, into the hot colonial war, towards the bunker that sandbagged my dreams…
II
the street was bustling
with bicycles, motorbikes, pedicabs, pedestrian hawkers of cheap souvenirs, arms circled by wrist watches imitating name brands
and Asian nick nacks; beautiful, petite women with long middle of the back or tied back black shiny hair, men,
women, and children war-maimed, missing arms, missing legs, missing out—all looking thin and hungry—hurrying somewhere…
I kept trying to remember how to fire the rifle, I, who had never seen a rifle range or a weapons class—he said
do this & do this & do this…
Some time later, my shirt soaked
with sweat, I remembered the second “do this” and walked through the firing of the rifle in my mind; beautiful
women, fragile, detached, distant, cautious, measured, walked by in white silk pants and split-tailed tunics, perfect doll
faces walked by, some singly, some hand-in-hand with a woman friend,
The air burned danger,
the air burned despair, minicabs burdened down with full loads of miniature yellow/copper human beings, a black toothed, black
pajama clad grandma chewed betel nuts, lead an emaciated goat limping from the weight of
the war —the weight of terror—the weight of deprivation…
The
smell of diesel, the smell of broken concrete, the smell of urine, the smell of sweat, the smell of dung, the smell of death—do
this & do this & do this—revolved in my mind like a lights out ferris wheel stress-powered by electric fear
driving my eyes from right to left, left to right, and back again, rooftop to street, street to rooftop, rooftop to sky and
back again repeating the new, warning Vietnamese, the new cursing Vietnamese— and then it started…
III
He was an ancient grandpa,
old and thin, yet thin is to weak a word to describe him, more like skin and bones and shallow, sunken eyes; he couldn’t
have weighed more than 90 pounds; riding a rusty bike with rusty spokes and rusty chain, he stopped ten yards from me, sharp
to my left, inches from the entrance to the hotel and the concertina wire, straw baskets stacked twelve high, balanced on
the back of the rusty black bike; he dismounted, pushed at the kickstand with sandaled foot, walked to the rear of the bike—it
happened too fast—began to dig through the bottom basket—it happened so fast—I did what I was ordered to
do:
“Papa San, didi!”,
I shouted as loud as I could. He turned, held one finger up and bowed—just a moment please—a
reasonable request, and returned to digging in his basket; but this was war and I had my orders.
“Papa San, didi mou!” I shouted louder
than the first. He winced at the profanity turned again, held one finger up bowing a little deeper—
please sir one moment if you will—but this was war and I had my orders—do this & do this & do this, the
ferris wheel turned in my mind…
I aimed the rifle at him, his back was to me when I bellowed,
“Papa San, didi f-ing mou!”, he turned and I saw raw fear in his eyes, diplomacy
burned, fear in his eyes burned seeds of hate tainting the image of America, forever creating ugly the image of Americans,
my heart flooded light on the ferris wheel:
Don’t do this, & don’t do this, and for God’s sake, don’t
do this, don’t shoot your Grandpa…
But he had already
leapt through the air landing hard on his commerce bike sweeping the kickstand with a windmilling, sandaled heel, pedaling
away in a frenzy of fear to the rapid beating of my heart.
IV
Two
weeks later I was on the Mekong River at my duty station, LST 905, Large Slow Target Madera County, a new friend called to
me, wanted to know if I had seen the Stars & Stripes, the military newspaper? I said I hadn’t, “Check out
the story on the back page.”, he seemed oddly amused, an in-country smile with chagrin.
I found the rag and read that the front bunker watch at the Annapolis Hotel in Saigon, the young sailor who had my
watch, the green seaman who was where I was two weeks before, along with all of the concertina wire, along with half the hotel,
along with two Vietcong, had been blown away by a satchel charge thrown from the back of a motorbike.
I missed my death by two weeks…
The air was wet with sweat and
irony as it always was in the Nam, the air went still as I read the story a second time; what about this young man who died?
Was he in- country for mere minutes like myself? Was he taught the insulting warning curse like
me? Was he trying to remember do this & do this & do this, like me?
And the two Viet Cong who died that day? They were my contemporaries, did the grandpa tell them
about being threatened and insulted? Were they his sons, grandsons, cousins, relatives? And
what did all three men die for, die so young for?
There were no dominoes
falling that day in front of the Annapolis Hotel, only blood and bloody body parts falling to the ground, democracy was not
safer because three youths died, democracy was not reachable for the three, nor touch, nor love, nor breath, democracy was
dead for the three, no dominoes falling, only death falling that day in June of 1969, almost 40 years ago, death falling like
shadow cloud monsoon rains; composers of the falling dominos myth snickered in the shadows, laughter from the living dead,
laughter from impunity…
Jim Moreno
Poetry From June 28, 2008 Workshop, Blackwater
My
capital
My
capital is a foreign country to me,
a place where plain and pretty men,
elegant women
speak in a different language
broadcasted across the globe.
They look over
their shoulders,
across the Potomac.
Over the hills
they know there are People there.
They remember, the way a drunk remembers
last night's shenanigans,
these are people
they Represent.
My
capital is a foreign country to me,
money circulates faster there than
anywhere else,
circulating at the same speed its being stolen
from my hands.
My capital
is a theme park where the buildings, the monuments,
are devoid of all meaning.
The
White House, the Capitol, the Supreme Court stand there,
their dark
windows echoing with ironic music.
My capital's operators are preachers
of democracy and freedom,
practitioners of deceit and torture,
tyrants splish-splashing in tubs full
of
the the blood of the poor
dying in their wars.
I drop to my knees when I enter my
capital
Its volume of lies renders me
the same way Guantánamo Bay prisoners
are
rendered under heavy metal music.
It's a country where the passport is cynicism, and where reality
never catches up to the rhetoric.
My capital is a foreign country to me,
the
world's traffic meets in gridlock there and only
the mighty advance.
It's
a place I'd never like to visit.
I prefer the soft seat of my heart,
the respite
Between two pensive breaths.
My capital is a foreign country to me.
I shall dress up and visit soon.
I want to face it,
stand
in front of it, measure it up
like fighters do
before the bell.
I want to go arrest Republicans
for high crimes and misdemeanors,
Democrats for the vilest of hypocrisy,
and the most embarrassing of cowardice.
I want to tell these sharp-suits
and power-pumps
that they don't Represent me.
I don't stand for stealing from other countries,
I
don't stand for the racism that justifies
the murdering of Moslems,
for the building of fences between nations,
for the forced separation of parents and children
on
our own land.
I don't stand for Imperial Presidents!
Not for political parties who don't know when to stop playing politics,
and start practicing democracy.
My capital is a foreign country to me, and stops being so
after my visit.
I've seen it! It's just a place.
The
grass grows and pigeons poop.
Individual dreams of power die there
along with its practitioners,
they
wither away the way brown leaves crack, brittle,
and disappear into
the earth
Tomas H. Lucero
Ice Clouds Thaw
Jeremy, are you just selling books?
Do you only want me to be afraid?
Why don’t you offer solutions?
Or is the solution right
here in my hand—
Moving across the
page…
What if a young person asks me
what am I doing about Blackwater?
What if my daughter asks me
how to stop mercenaries?
I must not forget the
answer
to oppression,
My solution to injustice,
Our remedy for racism,
Is right here in my hand—
Moving
across the
page…
Ice storms — dark & heavy
—
loom over my country’s capital
—
d.c. is a foreign country
— $peaking a foreign language —
deaf to the songs of citizens
d
r
o
w
n
i
n
g
in secrets of power
answering only to the lie…
I ask the dolphin to come
& help
keep
our heads above
WATER
I ask for the dolphin to help keep us strong,
I ask the dolphin to help us swim to the isle of freedom,
Where we always know the answer, the
solution with grace―
Right here in my hand―
moving
across the page…moving…moving…now.
Jim Moreno